بدور بنت عبدالعزيز الفالح
معلومات عن المرشح
باحِثَة دكتوراة بدراسات الترجمة في جامعة ليدز | مُترجِمَة | كَاتِبَة | عضوة في جمعية الترجمة السعودية | مهتمة بالحوار والترجمة الثقافيّة والترجمة الدينية والتوطين |
تعليم
خبرة في العمل
• إدارة الشؤون التعليمية في قسم الترجمة • المساهمة في وضع الخطط والمشاريع والمبادرات وتنظيم الفعاليات • الإشراف على التدريب الميداني • متابعة حالة توظيف الخريجات وتقديم الاستشارات المهنية لهن
• المساهمة في إبرام اتفاقية تعاون مع دار مدارك للنشر والتوزيع • تقديم مقترحات حول الكتب المزمع ترجمتها • الإشراف على جميع مراحل المشروع؛ بما في ذلك اختيار الكتب وترشيح الطالبات والمشرفات والإخراج والنشر • الإشراف على نشر الكتاب الأول منّ المشروع والموسوم بـ: "الترجمة ووسائل التواصل الاجتماعي"
نظّم النادي خلال تلكم الفترة التالي: • مسابقة "تُرجمان الشعر" بين 14 ناديًا طلابيًا من أندية جامعات المملكة العربية السعودية • بودكاست "ترانزلايت-TransLight" • ملتقى "ماذا بعد التخرّج" • عدّة محاضرات وورش حول الترجمة وممارساتها
مسابقة "تُرجمان الشعر" وحفلها التكريميّ // ملتقى "ماذا بعد التخرّج" // فعالية اليوم العالمي للترجمة // تدريب فريق جامعة الأميرة نورة الذي حقق المركز الثالث في مسابقة جامعة الأمير سلطان الإقليمية للترجمة بنسختها السابعة// تدريب فريق جامعة الأميرة نورة الذي حقق المركز الثاني في مسابقة جامعة الأمير سلطان الإقليمية للترجمة بنسختها السادسة// تنظيم فعالية بمناسبة اليوم العالميّ للقضاء على العنف ضد المرأة بالتعاون مع هيئة حقوق الإنسان
برنامج القيادة التنفيذية، كلية الأعمال، جامعة أكسفورد // المشاركة في جلسة حوارية بعنوان: "ترجمة الموروث: الإبل من الرمزية المحلية إلى الثقافة العالمية"، الملتقى الدولي للترجمة 2024، هيئة الأدب والنشر والترجمة// حضور برنامج حول مناهج الترجمة وأساليبها، جامعة ليدز // المشاركة في حلقة بعنوان: "الاستثمار اللغوي: السوق السعوديّ"، بودكاست ترانزلايت// حضور برنامج مُكثّف لتطوير القيادات، عمادة التطوير الأكاديمي، جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن// المشاركة في جلسة حوارية بعنوان: "الاعتمادات في الترجمة: بين الواقع والمأمول"، هيئة الأدب والنشر والترجمة// حضور برنامج تعزيز جودة الحياة، عمادة التطوير الأكاديمي، جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن
مترجمة، مجلة Encounters in Translation // كاتبة، جريدة الرياض // تحكيم وتقييم بعض الأعمال المُترجمة // مترجمة، برنامج صحّة نورة // مترجمة، الهيئة السعودية للسياحة // مترجمة، المحتوى الإلكتروني لجامعة الأميرة نورة // مترجمة، أكاديمية أبل// مترجمة، معهد اللغة العربية للناطقات بغيرها، جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن // مترجمة، التقارير البحثيّة للجامعات السعوديّة// مترجمة، كرسي أبحاث أدب الطفل، جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن
لجنة الخريجات، كلية اللغات، جامعة الأميرة نورة // اللجنة التنفيذية للمؤتمر السنويّ الأول للترجمة بعنوان "هويتنا نُترجمها"، كلية اللغات، جامعة الأميرة نورة // لجنة التحوّل لنظام الفصول الدراسيّة الثلاثة، كلية اللغات، جامعة الأميرة نورة // لجنة تصنيف المترجمين، جمعية الترجمة (SATA)
جمعية الترجمة (SATA) // جمعية الترجمة (ATA) // اللجنة الاستشاريّة لطلاب الدراسات العليا، جامعة ليدز